Mencari Asal-usul Kitab Suci

oleh Dr. Kamal Salibi

Indeks Kristiani | Indeks Artikel | Tentang Penulis


ISNET Homepage | MEDIA Homepage | Program Kerja | Koleksi | Anggota

8. YUDAH ARABIA (2/2)

  1. Hakupha (hqpw', dengan kata sandang tertentu Arab berakhiran): al-Hajfah (hgp, dengan kata sandang tertentu Arab berawalan) di wilayah Jizan.[3]
  2. Harhur (hrhwr): tidak dapat dikenali sebagai suatu nama tempat tertentu, namun ada kemungkinan kalau tempat itu adalah Kharr (hr) menurut Bibel yang dikenali sehubumgan dengan Khirah (hr) di dekatnya, di Rijal Alma.
  3. Bazluth (bslwt): mungkin sebuah nama kesukuan dari tipe feminin jamak, sangat umum dipergunakan dalam bahasa Arab, berasal dari nama tempat bsl; bandingkan dengan al-Balas (bls) di Rijal Alma. Ada pula wilayah suku Sulab (slb) di Rijal Alma. Atau ada juga Sulbiyah (slbyt) di wilayah Jizan.
  4. Mehida (mhyd'): Hamidah (hmyd, mungkin asalnya sebagai Hamida, atau hmyd', dengan kata sandang tertentu Arab yang berakhiran, seperti nama menurut Bibel, di wilayah Jizan.
  5. Harsha (hrs dengan kata sandang tertentu Arab yang berawalan); al-Khursh (hrs, dengan kata sandang tertentu Arab yang berakhiran), di wilayah Jizan.
  6. Barkos (brqws): satu di antara Kirbas (krbs) atau Karbus (krbs) di wilayah Jizan.
  7. Sisera (sysr): paling-paling ialah Sirr Zahra (sr zhr', suatu pengubahan dari nama aslinya, namun dengan membiarkan kata sandang tertentu Aram yang berakhiran) di wilayah Jizan.
  8. Tamah (tmh): Tamahah (tmh) di wilayah Jizan.
  9. Neziah (nsyh): Naduh (ndh) di Rijal Alma'.
  10. Hatipha (htyp'): Khatfa (htp', membiarkan kata sandang tertentu bahasa Aram di wilayah Jizan.

Menilai dari pengenalan terhadap kampung halaman para ntynym ini, yang terpusat pada suatu daerah di Asir bagian selatan dan sebagian besar di Jizan, jelaslah bahwa mereka bukanlah 'para pelayan kuil', melainkan mereka adalah suatu masyarakat yang namanya berasal dari suatu lokasi di daerah sekitar itu (lihat di atas). Hal yang sama berlaku pada masyarakat-masyarakat yang berikut ini.

f. 'Para pelayan Sulaiman' ('bdy slmh), ditulis sebagai 'putra-putra', atau orang-orang dari 10 tempat yang berbeda (bukan keluarga-keluarga).

Bny' 'bdy slmh atau 'putra-putra 'bdy(m) slmh bukanlah 'para pelayan Sulaiman' tetapi mereka adalah sebuah masyarakat yang berasal dari sebuah desa yang kini merupakan desa Abdan ('bdn) di wilayah Jizan, dalam Bibel desa ini dikenali berkenaan dengan desa Silamah (slmh) di dekatnya. Yang berikut ini adalah tempat-tempat asal mereka:

  1. Sotai (sty): Al Sut (st) di wilayah Jizan.
  2. Hassophereth (h-sprt): Rasafah (rspt) di wilayah Jizan, yang berkenaan dengan teks, nampaknya dikelirukan dengan Al-Safarah (sprt) di wilayah Ballasmar.
  3. Peruda (prwd', dengan kata sandang tertentu bahasa Aram yang berakhiran): mungkin adalah al-Fardah (prd dengan kata sandang tertentu Arab yang berawalan) di Rijal Alma; lebih besar kemungkinan kalau itu adalah al-Rafda (rpd, juga membiarkan kata sandang tertentu bahasa Aram yang berakhiran) di wilayah Ballasmar.
  4. Jaalah (y'lh): mungkin 'Aliyah ('lyh) satu di antara dua buah pedesaan dengan nama yang sama di wilayah Jizan; sangat mungkin kalau tempat ini adalah al-Wa'lah (w'lh) di daerah pedalaman Qunfudhah
  5. Darkon (drqwn): paling-paling adalah al-Darq (drq) di wilayah Jizan, yang berkenaan dengan teks, dikelirukan dengan Qardan (qrdn) di wilayah Taif.
  6. Giddel (gdl): Jadal (gdl) di wilayah Bahr (lihat di atas).
  7. Shephatiah (sptyh): Shutayfiah (stypyh) satu di antara tiga buah pedesaan di dekatnya dengan nama yang sama di wilayah Jizan.
  8. Hattil (htyl): tampaknya Sahil Al-Huluti (hlt) ditulis sebagai nama varian dari Sahil Abi 'Allut di wilayah Jizan.
  9. Pocheret-hazebaim (pkrt h-sbym, sbym secara tradisional diberi vokal sebagai bentuk ganda sby, 'gazelle' (semacam rusa), lihat Bab 4): Faqarah (pqrt), dikenali sehubungan dengan kota kembar Sabya (sby', bentuk h-sby yang telah diaramkan dan al-Zabyah (zby, bentuk h-sby yang telah diarabkan), ketiga tempat tersebut berdekatan di wilayah Jizan).
  10. Ami ('my dalam Ezra; 'mwn dalam Nehemia): kekeliruan terjadi antara Yamiyah (ymy) dan Yamani al- Marwa (ymn) keduanya di wilayah Jizan.

Menurut hemat saya pengenalan terhadap kota-kota atau pedesaan asal orang-orang yang sampai kini dianggap sebagai 'putra-putra' 'para pendeta', 'para Levit', 'para penyanyi', 'para penjaga gerbang', 'para pelayan kuil' dan 'para pelayan Sulaiman', namun sebenarnya merupakan enam buah kelompok kesukuan yang dikenali menurut tempat asal masing-masing, sudah cukup untuk menunjukkan di mana sebenarnya terletak Yudah menurut Bibel itu. Meskipun demikian, bukti-bukti yang lebih jauh telah diberikan melalui pengenalan-pengenalan terhadap tempat-tempat yang masih tersisa dalam Ezra 2 dan Nehemia 7 sebagai tempat-tempat asal orang-orang Israil yang kembali dari Babilonia, seluruhnya terletak di Arabia Barat. Untuk mudahnya, tempat-tempat tersebut akan dikenali menurut wilayah, dari selatan ke utara:

a. Wilayah Jizan

  1. Arah ('rh): Rah (rh); kecuali kalau ini adalah Raha (rh) atau Warkhah (wrh) di wilayah Taif.
  2. Zattu (ztw', dengan kata sandang tertentu bahasa Aram yang berakhiran): mungkin adalah al-Zawiyah (metatesis dari ztw', dengan kata sandang tertentu Arab yang berawalan).
  3. Ater ('tr, hanya terdapat dalam Ezra): watar (wtr); kecuali kalau ini adalah Watrah (wrt) atau Watirah (wtr) di wilayah Taif.
  4. Bezai (bsy): Baswah (bsw), Basah (bs) atau Buzah (bz, satu diantara dua pedesaan dengan nama yang sama); kecuali kalau itu adalah Bada (bd') di wilayah Taif.
  5. Harim (hrm): Khurm (hrm); kecuali kalau itu adalah 'Arabat Harim ('anak sungai' hrm), di distrik Muhayil.
  6. Tel-harsha (tl hrsh, 'bukit'nya hrsh) dan Tel-melah (tl mlh): Jabal al-Hashr ('gunung'nya hsr) dan tanjung (tl) Hamil (hml) yang terakhir ini di daerah perbukitan Hurrath.
  7. Adan ('dn, dalam Ezra) atau Addon ('dwn, dalam Nehemia): kebingungan tampaknya terjadi antara dua buah pedesaan di distrik-distrik yang berdekatan yang bernama Udhn ('dn) dan yang sebuah lagi bernama Wadanah (wdn).
  8. Hariph (hryp, hanya dalam Nehemia): Harf (hrp), satu di antara lima buah pedesaan dengan nama yang sama. Ada pula sebuah Harf di Rijal Alma'; sebuah lagi di wilayah Ballasmar; dan masih ada sebuah lagi di wilayah Qunfudhah. Juga merupakan kemungkinan adalah Kharfa (hrp) di wilayah Taif.
  9. Anathoth ('ntwt): 'Antutah ('ntwt).
  10. Azmaveth ('zmwt, dalam Ezra) atau Beth-azmaveth (byt 'zmwt, 'kuil' 'zmwt, dalam Nehemia): al-'Usaymat ('smt, atau 'smyt) di daerah perbukitan Hurrath.
  11. Adonikam ('dnyqm, tampaknya 'dny qm, 'tuanku' dari qm): satu di antara sejumlah pedesaan di wilayah yang bernama al-Qa'im (q'm) agaknya nama seorang dewa kuno.

b. Wilayah Rijal Alma'

  1. Netophah (ntph): Qa'wat Al Natif ('bukit' 'dewa' ntp).
  2. Bethel (byt 'l): Batilah (btl), telah dikenali dalam Bab 7.
  3. Ai (h-'y): Al-Ghayy (gy), telah dikenali dalam Bab 7.
  4. Barzillai dari Gileadit (brzly h-gl'dy, keduanya dalam bentuk genitif, nama-namanya yang ada dalam nominatif adalah brzl dan gl'd): al-Barsah (nampaknya 'l brs, yaitu metatesis dari brzl), dikenali sehubungan dengan al-Ja'd yang terletak di dekatnya ('l-g'd, yaitu gl'd; lihat Bab 1).

c. Wilayah Bahr dan Birk

  1. Azgad ('zgd, nampaknya 'z gd): kemungkinan besar adalah 'Azz ('z), di wilayah Birk, dikenali sehubungan dengan Habis al-Qad (qd) di dekatnya, yang terletak di wilayah kuno Muhayil, sebuah daerah yang letaknya berdekatan.
  2. Hebaiah (dalam Ezra atau Hobaiah dalam Nehemia, keduanya tertulis sebagai hbyh): Habwah (hbwh) di wilayah Bahry kecuali kalau itu adalah sebuah desa yang memakai nama yang sama di wilayah Bani Shahr, atau Khabyah (hbyh) di wilayah Jizan. Habwa (hbw) dan Khabwa (hbw) di Wadi Adam kemungkinannya kecil sebagai tempat-tempat asal orang-orang tersebut.

d. Wilayah Muhayil

  1. Adin ('dyn): 'Adinah ('dyn).
  2. Elam ('ylm): 'Alamah ('lm); kecuali kalau itu adalah Al 'Alam ('lm) di wilayah Tanumah pegunungan Sarat.

e. Wilayah Ballahmar-Ballasmar

  1. Cherub (krwb): Kharbah (krb); kecuali kalau tempat itu adalah al-Qaribah (qrb) di wilayah Jizan, atau sebuah Qaribah lagi di wilayah Taif.
  2. Bebai (bby): Bab (bb), di punggung bukit Jabal Dirim.
  3. Thummim (tmym): Al Tammam (tmm).

f. Wilayah Bariq

  1. Parosh (pr's), mungkin al-Ja'afir (g'pr, metatesis dari pr's, menyuarakan bunyi desah s menjadi g); kecuali kalau itu adalah al-Ja'afir di wilayah Qunfudhah di dekatnya; 'Ajrafah ('grp) di wilayah Bahr; atau al-'Arafijah (rpg) di dataran tinggi Ghamid.

g. Wilayah Majaridah

  1. Gibeon (gb'wn, hanya dalam Nehemia): Al Jab'an (gb'n).
  2. Nebo (nbw): Nibah (nb); kecuali kalau itu adalah Nabah (nb), yaitu Nebo-nya Nabi Musa (Gunung Nebo) di wilayah Taif (lihat Bab 7, Catatan 5), atau sebuah Nabah lagi di punggung bukit yang terasingkan di Jabal Dirim di wilayah Ballasmar.

h. Wilayah Qunfudhah

  1. Gibbar (gbr, hanya dalam Ezra): Qabar (qbr); kecuali kalau itu adalah Jubar (gbr) di wilayah yanug sama, atau satu di antara beberapa tempat-tempat dengan nama yang sama atau berbagai bentuk dari nama ini di bagian-bagian lain di Arabia Barat.
  2. Hadid (hdyd): Hadhidh (hdd, harus ditulis sebagai hdyd); kecuali itu juga Hadad (hdd), di daerah Taif, atau Wadi Hadid (hdd, harus ditulis sebagai hdyd), di wilayah Jizan.
  3. Urim ('wrym): al-Riyam (rym); kecuali kalau itu adalah Al-Riyamah (rym) di wilayah Bani Shahr.
  4. Kiriath-Jearim (qryt y'rym), Chephirah (kpyrh) dan Beeroth (b'rwt): konteks Yosua 9:17 yang menyebut ketiga nama tempat tersebut secara bersamaan dan berhubungan dengan Gibeon (lihat di atas, di bawah Wilayah Majaridah), jelas menunjuk pada wilayah pedalaman Qunfudhah yang lebih luas. Di sekitar daerah ini terdapat Kiriath-Jearim (Qaryat 'Amir, atau qryt 'mr) dan Chephirah (Qifarah, atau qprh) dan Rabthah (rbt) yang mungkin adalah Beeroth.

i. Wilayah Wadi Adam

  1. Pahath-moab (pht mw'b): Fatih (pth) dikenali sehubungan dengan Umm al-Yab ('m yb) di dekatnya, yaitu Moab yang tertera dalam Bibel (lihat Bab 5).
  2. Yeshua (ysw', ditulis dalam Ezra dan Nehemia sebagai tanah jajahan Pahath-moab): Sha'yah (s'y) (mengenai tanah jajahan yang lain, yaitu 'Joab', lihat di bawah wilayah Taif).
  3. Yorah (ywrh, hanya dalam Ezra): Waryah (wryh).
  4. Bethlehem (byt lhm, atau 'kuil' lhm, secara harfiah berarti 'roti, makanan, perbekalan'; nampaknya nama dewa perbekalan): Umm Lahm ('m lhm) yang berarti 'ibu', dengan kata lain 'dewi' 'roti, makanan, perbekalan').[4]
  5. Ramah (h-rmh, dengan kata sandang tertentu): Dha al-Ramah (yang 'satu' dari rmh, di sini dengan kata sandang tertentu Arab yang berarti 'dewa' 'bukit').[5]
  6. Geba (gb', ditulis dalam Ezra dan Nehemia sehubungan dengan 'Ramah'): Jab' (gb').
  7. Michmas (mkms): Maqmas (mqms).[6]
  8. Magbish (mgbys, hanya terdapat dalam Ezra): Mashajib (msgb).

j. Daerah pedalaman Lith yang lebih luas

  1. Tobiah (twbyh): mungkin Buwayt (bwyt) di Wadi al-Jayizah.
  2. Ono ('wnw): Awan ('wn); kecuali kalau itu adalah Waynah (wyn) di wilayah Bani Shahr.
  3. Joab (yw'b): al-Yab (yb) di wilayah Ghamid, di dekat Baljurshi. Tertulis dalam Ezra dan Nehemia sebagai sebuah tanah jajahan dari Pahath-moab (lihat di bawah Wadi Adam), al-Yab terletak di dataran tinggi di sebelah timur Wadi Adam. Sebuah Joab lagi terletak lebih dekat di Pohath-moab, yaitu Buwa' (bw'), di wilayah Taif. Namun nama-nama Joab (yw'b) dan al-Yab jelas adalah sama.
  4. Elam 'yang lain' (ylm 'hr): referensinya adalah kepada dua buah lembah yang berdekatan di dataran rendah Zahran yang bernama Wadi al-'Alma' ('lm) dan Wadi Yahar (yhr). Tidak ada Elam 'yang lain' yang dipermasalahkan.

k. Wilayah Taif

  1. Zaccai (zky): Qasya (qsy); kecuali kalau itu adalah Wadi Qisi (qsy) di wilayah Jizan.
  2. Bani (bny, dalam Ezra) atau Binnui (bnwy dalam Nehemia): kekeliruannya adalah antara kedua buah tempat di wilayah Taif, yaitu pedesaan Binni (bny) dan Banya' (bny').
  3. Lod (ld): Lidd (ld); kecuali kalau itu adalah Liddah (ld) di Wadi al-Ja'izah di pedalaman Lith.
  4. Yericho (yrhw): Warkhakh (wrh); kecuali kalau itu sama dengan Yericho (yrhw) yang dibahas dalam Bab 7, yang merupakan Warakh (juga wrh) di dataran tinggi Zahran.

Keseluruhannya, dari 130 nama tempat yang dikenali dalam daftar-daftar Ezra dan Nehemia yang telah saya hubungkan dengan kota-kota di Arabia Barat yang disebutkan di atas, hanya pengenalan terhadap beberapa saja yang masih diragukan. Namun yang mungkin lebih penting adalah bahwa hanya sedikit di antara nama-nama yang telah dikenali dengan lokasi-lokasi di Palestina (dalam Simons hanya ada 10); lagi pula hanya dalam beberapa kasus saja (terutama Bethlehem, Lod, Nebo dan Yericho) nama-nama Palestinanya cocok dengan nama-nama menurut Bibel mereka yang asli tanpa menimbulkan pertanyaan-perlanyaan yang belum dapat terjawab (lihat Simons, alinea 1011f). Ini saja seharusnya sudah cukup untuk membawa kita pada suatu kesimpulan bahwa tanah menurut Bibel Yudah, yang berbeda dengan Yudaea di Palestina (atau 'tanah kaum Yahudi') pada zaman Rumawi, dapat ditemui di Arabia Barat dan bukan di tempat-tempat lain. Sebenarnya Yudah menurut Bibel adalah wilayah yang terdiri dari lereng-lereng maritim Hijaz bagian selatan dan Asir, dari pedalaman Lith di utara sampai pada wilayah Jizan di selatan, bersamaan dengan wilayah Taif, di seberang pembagi perairan dari pedalaman Lith. Memang saya dapat memberikan bukti-bukti yang mendukung pendapat saya dengan jalan mengidentifikasikan nama-nama tempat yang tertera sebagai terletak di Yudah dalam teks-teks yang lain, namun saya kira maksud saya telah dimengerti. Lagi pula, saya tidak ingin lebih jauh mengganggu kesabaran para pembaca.

Kalau teks-teks Bibel yang relevan dibaca sebagaimana mestinya, yaitu dalam bentuk konsonan Ibraninya, tanpa memandang pada tradisi-tradisi yang menyesatkan tentang itu, samasekali tidak ada bukti-bukti yang menyatakan bahwa Yudah kuno tidak terletak di lokasi lain di luar yang sudah saya simpulkan. Bukti-bukti onomastiknya begitu hebat, sampai-sampai agaknya tidak perlu lagi dukungan-dukungan arkeologis. Meskipun demikian, seperti yang telah saya kemukakan sebelumnya, persoalan ini tidak mungkin terpecahkan dengan memuaskan semua pihak sehelum adanya bukti-bukti arkeologis untuk mendukung gagasan saya. Dalam pada itu, agaknya patut untuk mengusulkan bahwasanya dengan berdasarkan informasi yang telah saya sebutkan, Yudah paling tidak jauh lebih besar kemungkinannya jika terletak di Arabia Barat daripada di Palestina.

(sebelum, sesudah)


  Mencari Asal-usul Kitab Suci
  (The Bible Came from Arabia)
  Kamal Salibi
  Penerbit Pustaka Litera AntarNusa
  Jln. Arzimar III, Blok B No.7, Tel.(0251) 329026
  Bogor 16152
 
Indeks Kristiani | Indeks Artikel | Tentang Penulis
ISNET Homepage | MEDIA Homepage | Program Kerja | Koleksi | Anggota

Please direct any suggestion to Media Team