Abu Bakr As-Siddiq

oleh Muhammad Husain Haekal

Indeks Islam | Indeks Haekal | Indeks Artikel | Tentang Penulis


ISNET Homepage | MEDIA Homepage | Program Kerja | Koleksi | Anggota

 

CATATAN PENERJEMAH

Selesai menerjemahkan buku Dr. Haekal Sejarah Hidup Muhammad terpikir akan saya teruskan dengan menerjemahkan As-Siddiq Abu Bakr oleh pengarang yang sama sebagai lanjutannya. Bahkan sudah saya rencanakan juga untuk melanjutkan dengan biografi-biografi khulafa rasyidun yang lain: Al-Faruq 'Umar dan 'Usman bin 'Affan. Tampaknya sebelum Dr. Haekal sempat menulis biografi Khalifah keempat, Ali bin Abi Talib, bahkan belum sempat menyelesaikan biografi Usman ini, ajal sudah mendahuluinya, seperti disebutkan dalam pengantar 'Usman bin 'Affan yang ditulis oleh putra almarhum, Dr. Ahmad Muhammad Husain Haekal

Tetapi karena kesibukan yang saya hadapi waktu itu, rencana ini selalu tertunda. Selang beberapa tahun kemudian, saya berusaha hendak menyisihkan waktu untuk menerjemahkan As-Siddiq Abu Bakr, tetapi setelah pekerjaan itu saya mulai, dan sudah hampir setengahnya selesai, tak kurang pula kesibukan lain datang silih berganti. Dalam waktu hampir bersamaan ketika itu saya sering pula mengadakan perjalanan ke luar, di samping ada "utang" lama yang harus saya selesaikan, yakni penerjemahan tafsir The Holy Qur'an, Text, Translation and Commentary oleh Abdullah Yusuf Ali. Karena desakan yang terus-menerus, tak dapat tidak pekerjaan ini pun harus saya selesaikan terlebih dulu.

Alhamdulillah, setelah tafsir ini selesai - yang juga memakan waktu cukup lama - saya mendapat kesempatan melanjutkan terjemahan buku ini. Jika Allah memberi umur panjang dan kesempatan, niat dan rencana saya semula menerjemahkan Al-Faruq 'Umar dan 'Usman bin 'Affan insya Allah akan saya teruskan.

Seperti halnya dalam menulis sejarah hidup Rasulullah saw., dalam biografi Abu Bakr, begitu juga biografi Umar dan Usman, Dr. Haekal membuat studi analisis yang cukup mendalam, sekaligus memperkenalkan tokoh-tokoh penting lainnya yang berhubungan erat dengan Abu Bakr. Membaca buku-buku biografi yang ditulis Dr. Haekal, kita seperti membaca sebuah novel, dengan pelukisan watak, kejiwaan dan gerak gerik para pelakunya yang cukup plastis.

Penulisan biografi memang banyak dilakukan sastrawan dunia, karena biografi pada dasarnya dipandang sebagai karya sastra nyata. Demikian juga dengan Dr. Haekal sebagai sastrawan terkemuka dunia Arab, terkenal juga sebagai biografer yang punya wawasan, cermat dan punya kesabaran meneliti, kadang sampai ke soal yang sekecil-kecilnya. Dalam buku ini misalnya, seperti yang akan kita lihat, ia tidak sekadar menulis biografi, tetapi juga peranan dan jasa Abu Bakr dalam pengumpulan Qur'an dan konsepnya tentang negara dan pemerintahan Islam masa itu, sangat menarik. Kadang ia merasa curiga terhadap pendapat-pendapat yang sudah mapan, lalu membongkarnya dan menyajikannya kembali dalam hasil yang baru samasekali.

Banyak pelajaran yang dapat kita peroleh; bagaimana kader-kader yang dibentuk Rasulullah itu dengan hasil yang begitu cemerlang; bagaimana disiplin yang diajarkan Nabi merasuk ke hati sahabat-sahabatnya; bagaimana Abu Bakr, Umar, Khalid sebagai jenderal yang berjaya dan yang lain, tunduk penuh disiplin kepada Nabi, dan kemudian kepada penggantinya. Setelah Nabi wafat ajaran itu melekat pada Abu Bakr dan sahabat-sahabat yang lam, dengan disiplin yang tinggi dalam segala hal, yang kemudian menjadi teladan yang sangat indah. Ini antara lain yang juga diungkapkan dalam buku-buku Haekal.

Alangkah besarnya Abu Bakr sebagai pengganti Nabi dan pemimpin umat, alangkah beratnya tanggung jawab yang harus dipikulnya! Itulah semua yang telah dengan baik diperlihatkan pengarang kepada kita.

Dr. Haekal dengan gaya bahasanya yang khas sebagai novelis, penulis cerita pendek dan kritikus sastra terkemuka, lalu sebagai biografer, punya daya tarik tersendiri yang banyak memikat pembaca, dan ini pula yang ingin saya usahakan sedapat mungkin "menerjemahkannya" dengan pendekatan terjemahan harfiah, tanpa mengurangi syarat-syarat yang berlaku dalam sistem penerjemahan umumnya, kendati saya menyadari juga bahwa gaya bahasa seseorang memang tak mungkin diterjemahkan.

Semoga usaha ini. ada manfaatnya, dan hanya kepada Allah juga kita memohonkan taufik dan hidayah-Nya.

Ali Audah

(sebelum, sesudah)


Abu Bakr As-Siddiq - Yang Lembut Hati
Sebuah Biografi dan Studi Analisis tentang Permulaan Sejarah Islam Sepeninggal Nabi
 
oleh MUHAMMAD HUSAIN HAEKAL
diterjemahkan dari bahasa Arab oleh Ali Audah
 
Penerbit P.T. Pustaka Litera AntarNusa
Jln. Arzimar III, Blok B No. 7A, Tel./Fax. (0251) 330505, Bogor 16152.
Jln. Rukem I-19, Rawamangun, Tel./Fax. (021) 4722889, Jakarta 13220.
Hak Cipta Dilindungi Undang-undang No. 7/1987
ISBN 979-8100-29-8
Anggota IKAPI.
Setting dan kulit luar oleh Litera AntarNusa
Dicetak oleh P.T. INTERMASA, Jakarta.
 
Indeks Islam | Indeks Haekal | Indeks Artikel | Tentang Penulis
ISNET Homepage | MEDIA Homepage | Program Kerja | Koleksi | Anggota

Please direct any suggestion to Media Team